But even better is the post with a chronological list of quotes from Ngugi regarding the status of art in postcolonial Africa. The best one is probably the quote from 2003, where Ngugi talks about the evolution of his own name:
I wrote Weep Not, Child; A River Between; and A Grain of Wheat and published the three novels under the name James Ngugi. James is the name which I acquired when I was baptized into Christianity in primary school, but later I came to reject the name because I Saw it as part of the colonial naming system when Africans were taken as slaves to America and were given the names of the plantation owners. Say, when a slave was bought by Smith, that slave was renamed Smith. This meant that they were the property of Smith or Brown and the same thing was later transferred to the colony. It meant that if an African was baptized, as evidence of his new self or the new identity he was given an English name. Not just a biblical, but a biblical and English name. It was a symbolical replacing of one identity with another. So the person who was once Ngugi is now James Ngugi, the one who was once owned by his people is now owned by the English, the one who was owned by an African naming system is now owned by an English naming system. So when I realized that, I began to reject the name James and to reconnect myself to my African name which was given at birth, and that's Ngugi wa Thiong'o, meaning Ngugi, son of Thiong'o.
I knew that he had been baptized early in his life, but for some reason I was unaware that his first three novels were published under the name, "James Ngugi."